
Pourquoi apprendre le français ou l’allemand ?
- Naturellement, vous pourrez réussir à communiquer en utilisant l’anglais dans de nombreuses situations. Toutefois, si vous deviez communiquer avec des partenaires commerciaux de langue étrangère : parleriez-vous plus volontiers en anglais ou dans votre langue maternelle ? Qu’est-ce qui aura le plus d’impact selon vous ?
- Il me semble que s’adresser à un partenaire commercial dans sa langue maternelle sera un plus ! Vous pourrez créer un lien différent, vous gagnerez en crédibilité et pourrez ainsi créer une base saine pour votre future relation, ne pensez-vous pas ?
- De même, si vous arrivez en France ou en Allemagne, les personnes du pays apprécieront le fait que vous parliez leur langue, ce qui facilitera évidemment votre intégration et vous ouvrira bien plus de portes et d’opportunités !
- De nombreuses racines françaises sont utilisées en allemand et vice-versa : beaucoup de mots se ressemblent ! Sans le savoir, vous connaissez déjà de nombreux mots allemands / français.
Regardez ces mots par exemple :
- chocolat = Schokolade
- porte-monnaie = Portemonnaie
- auto = Auto
- banane = Banane
- éléphant = Elefant .
- gorille = Gorilla …
Si vous parlez anglais, l’utilisation de mots anglais en allemand vous permettra également de progresser puisque ce sont des langues cousines !
•Haus = house, Buch = book, Finger = finger, Hand = hand,
•Name = name, Mutter = mother, schwimmen = swim,
•singen = to sing, kommen = to come, blau = blue, alt = old,
•windig = windy.
- L’allemand est la langue de Goethe, Nietzsche, Kafka, Marx, Thomas Mann, Bertold Brecht, Günter Grass. Mozart, Bach, Beethoven, Schubert, Brahms, Schumann, Wagner, Mahler, ont parlé et écrit en allemand de même que Sigmund Freud, Einstein, Kant, Hegel ou encore Heidegger.
- Le français est la langue de Voltaire, Victor Hugo, Molière, Emile Zola, Jules Verne, Stendhal, Jean de La Fontaine, Flaubert, Balzac, Proust, Baudelaire, Debussy, Berlioz, Ravel, Sartre, Descartes, Chagall, Matisse, Monet, Cézanne, Renoir…..
- 3000 sociétés françaises sont implantées en Allemagne : connaître la langue et la culture du pays pour pouvoir s’y implanter et prétendre à des salaires plutôt attractifs…
- De même, la Chambre franco-allemande de commerce et d’industrie compte plus de 3 000 entreprises allemandes implantées en France dont DHL, Merck, Volkswagen, Bosch, Enercon.
- Les échanges entre la France et l’Allemagne sont ainsi très actifs. Connaître la langue du partenaire constitue un réel avantage.
- Chez les jeunes également : près de 200 000 jeunes participent chaque année aux programmes d’échange de l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (échanges Sauzay / Voltaire / stages professionnels en Allemagne)